六六字典>英语词典>judicial separation翻译和用法

judicial separation

英 [dʒuˈdɪʃl ˌsepəˈreɪʃn]

美 [dʒuˈdɪʃl ˌsepəˈreɪʃn]

网络  别居; 裁判分居; 司法分居; 法定分居

法律

英英释义

noun

  • a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
      Synonym:legal separation

    双语例句

    • Montesquieu's separation of powers doctrine ( separation of the legislative, executive and judicial powers) originates from Walker's separation of powers theory.
      进一步分析发现,合约理论的“悖论”又根源于企业产权理论中的“两权分离”说。
    • It also analyses the causes of judicial politics connecting with the system of separation of powers, the election process of Federal Court's judges and other political elements.
      本文通过两个典型案件的对比揭示了美国最高法院司法权的政治性,并结合美国的分权体制、联邦法官的选择程序及其他政治因素分析了这种司法政治的成因。
    • In this part, the author points out that the principle of judicial independence originates from western countries, its theoretical basis is the theory of separation of powers.
      在本部分中,作者指出,司法独立原则起源于西方国家,其理论基础是三权分立理论。
    • The author believed that the judicial policy which is been used by court in adjudicating group dispute mainly has following problems: first, the court inappropriately exercises authorities in limiting consolidation and separation of group action when group action and joinder action are put on record.
      笔者认为,法院在群体纠纷的处理过程中所采用的司法政策主要存在以下问题:第一,法院在群体性诉讼、共同诉讼的立案上,不恰当的限制诉的合并、行使诉的分离等权力。
    • The theory foundation of judicial independence in America is separation and balance of powers.
      美国司法独立的理论基础是权力的分立与制衡理论。
    • In modern society, the constitutional review system should play a balance function, requiring the right of judicial review power has some unique attributes, including independence, and judicial and legislative powers of the separation.
      在现代社会,违宪审查制度要发挥平衡功能,要求违宪审查权具有一些特有的权力属性,包括独立性、与司法权和立法权的分离等。
    • Constitutional review is also a kind of judgment based on the law, one of the connotation of the judicial power or judicial attribute, thus to achieve the ultimate purpose of the separation of powers, and supervision of the constitutionalism.
      并且,违宪审查本源上是一种依照法进行判断的活动,是司法权或司法属性的内涵之一,进而要实现的终极目的的是权力分立,监督制约的宪政精髓。
    • The second is the judicial dissolution, the introduction of other judicial remedies, there are mandatory share exchange system, compulsory separation system, the introduction of the system of provisional administrator.
      其二是在司法解散之外,引入其他司法救济方式,主要有强制股权置换制度、强制公司分立制度、引入临时管理人制度等。
    • In addition, the fact is separated in the judicial practice, the law about husband and wife during the separation property system still is not perfected, obvious legislation is lagging behind the need of judicial practice.
      此外,司法实践里大量存在事实分居的情况,而关于夫妻分居期间财产制度法律尚不完善,显而易见立法已滞后于司法实践的需要。
    • The principle of judicial independence of separation theory originated from western, whose purpose is to ensure the realization of judicial justice.
      司法独立原则起源于西方的三权分立理论,其目的在于确保司法权公平正义目的的实现。